It was a cold week in February 2009, but 6 days in Scotland brought lots of photo ops and cool scenery. No gosts, though. But we did keep looking.
The pictures are HDRs from different parts of the trip.
Trotz winterlicher Kälte im Februar haben wir in Schottland viele Photogelegenheiten gefunden. Geister sind uns nicht erschiedenen, obwohl wir danach gesucht haben.
Die Bilder hier sind HDR-Aufnahmen.
A loch in northern Scotland on the way through the Higlands.
The old boat that was rotting away in the water made me pull over and jump out of the car. The contrast of old and new boats in and out of water made this picture one of my favorites of that location.
Dieses Bild entstand an einem der Lochs in Nordschottland. Wir fuhren dort vorbei, als wir von Loch Ness durch die Highlands fuhren. Wegen des alten Boots, das im Wasser verrottete, musste ich unbedingt anhalten. Dieses Bild gefiel mir dann besonders wegen des Kontrastes der alten und neuen Boote im Wasser und an Land.
We started the tour from Edinburgh up the east coast. This is where we found the abbey ruins and the harbour shed.
Von Edinburgh aus sind wir 2 Tage über Land gefahren, zunächst an der Ostküste hoch. Dort haben wir die Klosterruine und den Hafenschuppen gefunden.
Abbey, Scotish East Coast, 2009 |
Scotish East Coast Harbour, 2009 |
No comments:
Post a Comment