Showing posts with label H0. Show all posts
Showing posts with label H0. Show all posts

Tuesday, July 1, 2014

PAPERminis No. 19: The Hawks of the Night


Ich bekomme heute die Chance, die PAPERminis bei einem großen Event zu präsentieren. Bei Adobe Create Now in Düsseldorf.

Ich halte dort einen Vortrag im Pecha Kucha Stil. Was das ist? Ihr müsst schon vorbeikommen, wenn Ihr das erfahren wollt. Falls es ein Video gibt, werde ich den Link natürlich teilen.

Als besonderes PAPERmini für heute habe ich mir meine Homage an Edward Hoppers Nighthawks ausgesucht. Im Gegensatz zu Hopper habe ich den Betrachter von außen mit ins Bild genommen.

Aquarell Stifte mit Wasser auf geknicktem Papier.

I am given the chance today to present the PAPERminis at a large event. It is Adobe Create Now in Düsseldorf.

I will be holding a speach in Pecha Kucha style. What's that? Well, you will have to check in to find out about that. If there is a video later on I will, of course, link to that.

As a special PAPERmini for today I chose my homage to Edward Hopper's Nighthawks. In contrast to Hopper I placed a viewer outside the diner.

Aquarell pencils on folded paper.

Wednesday, April 16, 2014

Fish Can Installation

This installation in a can of fish is somewhat contradictory. The can had contained Rügenfisch, therefore refering to a baltic sea island and preserved fish. The sign on the building says that there is fresh fish from the north sea sold. So is this contradiction made on purpose or did it just happen? Anyways I thought the model building was really cute in presentation.

Intermodellbau, 2014




 

Tuesday, April 15, 2014

The Helmet

What a creative display on Intermodellbau... A burning house in the side of a fire helmet.





Monday, April 14, 2014

PAPERminis

The PAPERminis are rocking away! Over on www.ctl2013.de there are more and more of my PAPERminis. Have you seen them?

I am also keeping a selection on this page. Up top you find the link to the PAPERminis page of Trans Pond. But if you want to see the images right when they are published, you should check CTL2013 frequently or join our Facebook page: CTL2013 on Facebook.




Die PAPERminis rocken weiter! Drüben auf www.ctl2013.de da sind mehr und mehr meiner PAPERminis. Habt Ihr sie schon gesehen?

Ich führe auch eine Sammlung der Bilder hier auf diesem Blog. Oben in der Leiste findet Ihr den Link zu meiner PAPERminis Seite hier auf Trans Pond. Aber wenn Ihr die Bilder gleich zur Veröffentlichung sehen wollt, dann solltet Ihr CTL2013 regelmäßig checken oder unserer Facebook-Seite folgen: CTL2013 auf Facebook.

Sunday, April 13, 2014

Intermodellbau

We spend the afternoon at the Intermodellbau in Dortmund. Everything from steam locomotion to laser cutting and 3D printing. From bi-planes to camera drones.

I had a field day, checking out the displays, all the H0 scale people objects and all the models of boats, plains, spaceships and so on.

I shot a lot of images for my sketches and my project. Lots of angles and motives.

Here is a photo I took today.


Friday, April 4, 2014

PAPERminis - Have you seen them?


Over on www.ctl2013.de I am publishing the PAPERminis this year. Have you looked in? I hope you have.

And I hope you check the page I have created for this blog under PAPERminis up top where I collect my previous posts of the sketches and paintings.

What do you think about the images? Do you have ideas for me to sketch? 

Sunday, March 23, 2014

The PAPERminis

Here is the link to the PAPERminis. I am publishing these images on www.ctl2013 - the blog of Come To Life 2013. Here on trans-pond I have created a page for the images to keep them neatly in one place.

PAPERminis Page

What do you think about these images? What are your ideas for future scenes?

Hier ist der Link zu den PAPERminis. Ich veröffentliche diese Bilder auf www.ctl2013.de - dem Blog von Come To Life 2013. Hier auf trans-pond habe ich eine Seite für die PAPERminis eingerichtet, damit ich sie alle ordentlich an einem Ort sammeln kann.

PAPERminis Page

Friday, March 14, 2014

PAPERminis No. 7: We repair the pool



Die PAPERminis machen ihre Welt sommerfein. Da kommt so einiges zusammen. Heute renovieren sie den Pool und arbeiten dabei wirklich gut zusammen.

The PAPERminis are preparing their world summer-ready. There is a lot to do. Today they renovate the pool and are working together really well.

Tuesday, March 4, 2014

PAPERminis No. 6: The diner is open


The PAPERmini world takes you on another excursion. Unfortunately the dock is broken. Good that some of the guys get there for repairs.

Pencil on folded paper.

Die PAPERmini Welt läd Euch zu einem weiteren Ausflug ein. Leider ist der Steg kaputt. Da ist es gut, dass ein paar der Leute sich dort einfinden, um ihn zu reparieren.

Bleistift auf gefaltetem Papier.

Monday, March 3, 2014

Cross the Road

Another one of the H0 images I was taking for tests.

Check out the PAPERminis-project I am running on Come to Life.


Saturday, March 1, 2014

PAPERminis No. 5: The broken Dock




The PAPERmini world takes you on another excursion. Unfortunately the dock is broken. Good that some of the guys get there for repairs.

Pencil on folded paper.

Die PAPERmini Welt läd Euch zu einem weiteren Ausflug ein. Leider ist der Steg kaputt. Da ist es gut, dass ein paar der Leute sich dort einfinden, um ihn zu reparieren.

Bleistift auf gefaltetem Papier.

Friday, February 28, 2014

City Map

My H0 car photo that I entered a contest with lately.





Tuesday, February 25, 2014

H0 goes photo

We have started a series of H0-projects over on Come to Life.

My personal H0 project is the PAPERminis project. PAPERminis is really differnet from other H0 projects I have come by.

That does not keep me from doing other photos with H0 figures. Here is one I wanted to show you over here.

Wir haben eine Serie von H0-Projekten drüben auf Come to Life.

Mein persönliches H0-Projekt sind die PAPERminis. PAPERminis sind ganz anders als die anderen H0 Bilder, die mir begegnet sind.

Das hält mich aber nicht davon ab, auch andere H0 Bilder zu machen und Euch hier zu zeigen.




Monday, February 24, 2014

PAPERminis No. 4: The Boat ride goes on







The boat ride around the swimming dock inspired more images.
Die Bootsfahrt um die Schwimmplattform hat mehr Bilder inspiriert.

Thursday, February 20, 2014

PAPERminis No. 3: Boat ride



There will be time until summer. Most sailboats are still safely put away, as are the bikinis and swim shorts. But let me invite you to a virtual boat ride.

Bis der Sommer kommt, dauert es noch eine Weile. Die meisten Segelboote sind noch sicher verstaut, genau wie die Bikinis und Badehosen. Aber lasst mich Euch auf einen virtuellen Bootstrip einladen.

Saturday, February 15, 2014

PAPERmini N0. 2: Construction Time



The construction of a diner. A story begins.

Die Erbauung des Diners. Eine Geschichte beginnt.

Friday, February 14, 2014

PAPERminis No. 1:

Meine H0-Bilder werde ich unter dem Titel "PAPERminis" erstellen. Die Hintergründe/Untergründe/Welten sind gezeichnet und gemalt. Die Figuren spielen damit die Hauptrolle in einer Welt aus Papier.

Meine Materialien werden dabei abwechseln und mal arbeite ich in Farbe, mal monochrom.

Ich habe schon ein wenig vorgearbeitet und eine ganze Serie von Zeichnungen und Skizzen erstellt, die ich jetzt nach und nach mit Figuren-Leben fülle und zeigen werde.
 

My H0-images will be presented under the title "PAPERminis". The backgrounds/"undergrounds"/"worlds" are sketched and painted. The figures therefore play the lead roll in a world made of paper.

My materials will differ and I will work in color as well as in monochrome.

I have pre-worked a little and created a series of sketches and images that I will fill with life by and by now and bring to you.